20120513-072857.jpg

Okay… It’s early on my post-public talk day 2 and I hit the refresh on my Google search for my name in Cyrillic. Lo and behold there was something knew at the top of the search results… a YouTube video. Oh dear. Now I would see for myself how it went.

Overall, I could pronounce it not too bad, at least as far as the English language part. Since it was edited for a Russian audience, there are no English subtitles or translations offered for the Russian… And I have no idea how bad it was interpreted. But I have some people back in the USA who I will ask for their perspective on this since I already have a notion that what I or the other said wasn’t always directly translated. And, apart from my failure to look up enough (I was listening so intently to the interpreter that I failed to realize this), I had to stifle a laugh at how my hair had gone back to its natural but still damp curls from the rain. As an aside, today it is apparent that my sore throat is a consequence of this.

Back to the video, they played most of the lecture editing out three main areas: large portion of the “brief history” part, then cut out the section on the challenges, benefits, and responsibilities that came with access and authorship online, and the closing section (my favorite) which also addressed responsibility of the cultural journalist (i.e. the subtitle of the talk – “Journalism in the global age of cultural responsibility“). And honestly, I have no idea if this was simply edited out for time, or if there was a mistranslation, or a cultural resistance to this aspect of the talk. And I currently have no idea how it went in the little mini interviews that are at the end since it is only in Russian.

So, taking the chance that someone out there may be kind enough (and gentle) to share with me their translation or at least impressions, I offer you this link to the YouTube video… Risking potential humiliation, I guess I’ll just have to smile and laugh… Can’t help it! The theme music they used was “New York, New York!”

Мара Фулмер. Круглый стол
Me on YouTube